Σβήνω απ’ την άμμο όλα τα χνάρια
Απόψε που σε κυνηγάνε
Ξέρεις δεν φταίνε τα λιοντάρια
Αν μείνουν νηστικά πεινάνε
Cancello dalla sabbia tutte le impronte
Stasera che ti danno la caccia
Sai che i leoni non hanno colpa
Se restano digiuni hanno fame
Υποταγμένα σε κριτές
Υποκριτές και τους μοιραίους
Κήρυκες που από ουρανούς
Κι από άμβωνες ωραίους/
Sottomessi ai giudici
Ipocriti e ineluttabili
Predicatori che dai cieli
e dai bei pulpiti
Λένε πως σ’ έφερε ως εδώ
Μαύρο καράβι μέγα πάθος
όμως το ξέρουν κατά βάθος
Αερικό είσαι
Αερικό
Αερικό είσαι
Αερικό
Dicono come ti ha portato sin qui
Una nave nera, una grande passione
Però in fondo lo sanno che
Aerikò sei
Aerikò
Aerikò sei
Aerikò
Όσοι δεν θέλουν να θυμούνται
Πότε και που αντιστάθηκαν
Ποια τείχη γκρέμισες και βγήκαν
Ποιες φυλακές να μην φοβούνται
Tutti quelli che non voglio ricordare
Quando e come hanno resistito
Quali muri hai abbattuto per farli uscire
Quali prigioni non devono temere
Τώρα σε θέλουνε σκυφτό
Τώρα σε θέλουν νικημένο
Ανήμπορο κι υποταγμένο
Για να ξεχνάν’ αυτό που ήταν
Adesso ti vogliono chino
Adesso ti vogliono vinto
Debole e sottomesso
Per dimenticare cio’ che erano
Θα ‘ρθει μια μέρα ένα παιδί
Τη μέρα που θα επιστρέψεις
Θα ‘ρθει αυτό πριν το γυρέψεις
Και θα σου πει
Αερικό είσαι
Αερικό
Αερικό είσαι
Αερικό
Un giorno verrà un ragazzo
Il giorno in cui ritornerai
Lui verrà prima che tu lo cerchi
e ti dirà
Aerikò sei
Aerikò
Aerikò sei
Aerikò
Αερικό - Παυλος Παυλίδης από το CD Άλλη μια μέρα (2006) - Traduzione di Αερικό
(© Αερικό Αθήνα, anno bis millesimo septimo, die prima mensis Novembris)
Popolarità: 1%







Loading ...